Hogyan kerülnek az áhítatok a Csendes Percekbe?
Néhány olvasó megkérdezte már, hogyan kerülnek az áhítatok a Csendes Percekbe? A kész áhítatokat angol nyelven a United Methodist Church (Egyesült Metodista Egyház) amerikai kiadóhivatala, a The Upper Room küldi el nekünk, amelyeket önkéntes fordítóink segítségével ültetünk át magyar nyelvre. A The Upper Room-mal való megállapodás alapján lehetőségünk van az áhítatok max. 10 %-át magyar írók által írt szövegekkel kicserélni. Kiadványonként általában 2-3 áhítatot szoktunk helyettesíteni.
Az egyik, már nálunk is megjelent magyar áhítatot lefordítottuk angol nyelvre, és azt továbbítottuk az amerikai kiadóhivatalnak. Így magyar áhítat is található a füzetben, amely az egész világon, harmincöt nyelven és hetvenhét kiadásban jelenik meg.
Sohasem tudhatjuk, hogy egy-egy bizonyságtétel milyen utat jár majd be. Ezért biztatom szeretettel áhítat-olvasó testvéreimet, hogy megtapasztalásaikat ne tartsák meg magukban, hanem mondják el barátaiknak, testvéreiknek. Sőt leírhatják és elküldhetik nekünk is a szerkesztőség címére (szerkesztoseg@csendespercek.hu ). Isten áldja meg tanúságtételünket!
Csernák István