Hogyan kerülnek az áhítatok a Csendes Percekbe?

Néhány olvasó megkérdezte már, hogyan kerülnek az áhítatok a Csendes Percekbe? A kész áhítatokat angol nyelven a United Methodist Church (Egyesült Metodista Egyház) amerikai kiadóhivatala, a The Upper Room küldi el nekünk, amelyeket önkéntes fordítóink segítségével ültetünk át magyar nyelvre. A The Upper Room-mal való megállapodás alapján lehetőségünk van az áhítatok max. 10 %-át magyar írók által írt szövegekkel kicserélni. Kiadványonként általában 2-3 áhítatot szoktunk helyettesíteni.

      Az egyik, már nálunk is megjelent magyar áhítatot lefordítottuk angol nyelvre, és azt továbbítottuk az amerikai kiadóhivatalnak. Így magyar áhítat is található a füzetben, amely az egész világon, harmincöt nyelven és hetvenhét kiadásban jelenik meg.

      Sohasem tudhatjuk, hogy egy-egy bizonyságtétel milyen utat jár majd be. Ezért biztatom szeretettel áhítat-olvasó testvéreimet, hogy megtapasztalásaikat ne tartsák meg magukban, hanem mondják el barátaiknak, testvéreiknek. Sőt leírhatják és elküldhetik nekünk is a szerkesztőség címére (szerkesztoseg@csendespercek.hu ). Isten áldja meg tanúságtételünket!

Csernák István

Hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges!

2017 November
Ke Sze Cs Szo Va
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

Tárhelyszolgáltatónk

Napi áhítat feliratkozás

Bejelentkezés

Legújabb kommentek